Skip to main content
Alma
  • Kako deluje
  • Cenik
  • Pogosta vprašanja
Prenos

Splošni pogoji poslovanja

Stanje: maj 2026

Ponudnik:

Bastian Matzen Alma Softwareentwicklung (samostojni podjetnik) Kienitzer Str. 113 12049 Berlin Nemčija

Kontakt:

  • E-pošta: support@alma-app.eu
  • Spletna stran: www.alma-app.eu

POMEMBNO OBVESTILO – PREVOD

To besedilo je strojni prevod, ki je na voljo za vašo udobnost. Ni pravno zavezujoče.

Pravno zavezujoče različice teh splošnih pogojev poslovanja so na voljo v:

  • nemščini – za uporabnike, katerih jezik aplikacije je nastavljen na nemščino: www.alma-app.eu/agb
  • angleščini – za vse ostale uporabnike: www.alma-app.eu/terms

Če se karkoli v tem prevodu razlikuje od nemške ali angleške različice, velja ustrezna zavezujoča različica. Če niste prepričani, katera različica velja za vas, velja angleška različica.


⚠️ POMEMBNO OPOZORILO O TVEGANJU (PREAMBULA)

Pred uporabo aplikacije pozorno preberite to obvestilo:

Aplikacija “Alma” je tehnično orodje, zasnovano za podporo osebni komunikaciji in varnosti. Je:

  • Ni nadomestilo za številke za klic v sili (112 ali ustrezna lokalna številka za klic v sili)
  • Ni certificiran medicinski pripomoček
  • Ni nadomestilo za profesionalne sisteme za klic v sili (kot so sistemi za klic v sili na domu, negovalne službe)

Kontakti za nujne primere, določeni v aplikaciji, so zasebniki, ki jih izbere uporabnik. Ne predstavljajo profesionalne storitve spremljanja, medicinske ali negovalne službe, niso zaposleni pri ponudniku niti jih ta ne preverja, na alarme pa se odzivajo izključno po svojih najboljših močeh.

Ponudnik ne upravlja centra za nujne primere. Ni mogoče zagotoviti, da bodo obvestila v nujnih primerih dejansko dostavljena, saj je to odvisno od dejavnikov zunaj nadzora ponudnika, zlasti od:

  • internetne povezave in pokritosti omrežja
  • napajanja in nivoja baterije pametnega telefona
  • nastavitev operacijskega sistema (načini varčevanja z energijo, dovoljenja aplikacij, načini “Ne moti”)
  • razpoložljivosti storitev tretjih oseb (WhatsApp, Telegram, ponudniki e-pošte, potisne storitve)
  • tehničnih motenj pri ponudnikih v oblaku

V življenjsko nevarnih situacijah je treba vedno neposredno poklicati lokalne reševalne službe (112).


§ 1 Področje uporabe in sklenitev pogodbe

(1) Ti splošni pogoji poslovanja (SPP) urejajo pogodbeno razmerje med Bastianom Matzenom, Alma Softwareentwicklung (v nadaljevanju “ponudnik” ali “mi”) in uporabniki mobilne aplikacije “Alma” (v nadaljevanju “uporabnik” ali “vi”).

(2) SPP veljajo za uporabo aplikacije, vključno z vsemi posodobitvami, funkcijami in storitvami, ne glede na to, ali so na voljo brezplačno ali za plačilo (naročnina Safety Net).

(3) Pogodba o uporabi aplikacije je sklenjena z zaključkom postopka registracije in potrditvijo teh SPP. Za plačljivo naročnino Safety Net veljajo tudi pogoji posamezne trgovine z aplikacijami (glejte § 5).

(4) Odstopajoči pogoji uporabnika niso sprejeti, razen če ponudnik izrecno pisno prizna njihovo veljavnost.

(5) Ponudnik besedila pogodbe ne shranjuje ločeno. Trenutna različica je vedno na voljo v aplikaciji in na spletni strani www.alma-app.eu. Starejše različice se posredujejo na zahtevo.


§ 2 Opis storitev

(1) Obseg funkcij: Alma je aplikacija, ki združuje funkcije osebne varnosti s socialnimi funkcijami. Aplikacija deluje v dveh medsebojno povezanih načinih. Uporabnik plačljive naročnine Safety Net lahko hkrati deluje kot kontakt za nujne primere za druge uporabnike.

a) Način kontakta za nujne primere (brezplačno):

Način kontakta za nujne primere je zasnovan za prijatelje, družinske člane, sosede, zaupanja vredne osebe in druga podporna omrežja uporabnikov Safety Net. Primarni namen je spremljanje varnostnega stanja dodeljenih uporabnikov Safety Net in prejemanje nujnih obvestil.

  • Nadzorna plošča za pomočnike (Helper Dashboard): Osrednji pregled v živo nad stanjem prijave (check-in) v realnem času in neprekinjen 90-dnevni dnevnik za vsakega uporabnika Safety Net, ki je določil kontakt za nujne primere. Število uporabnikov Safety Net, ki jih ena oseba lahko določi za kontakt za nujne primere, ni omejeno.
  • Nujna obvestila: Prejemanje obvestil visoke prioritete v primeru zamujene prijave dodeljenega uporabnika Safety Net, po želji vključno z zadnjo znano lokacijo uporabnika in šifriranimi nujnimi zdravstvenimi podatki. Obvestila se dostavljajo prek kanala, ki ga izbere kontakt za nujne primere (v aplikaciji, e-pošta, WhatsApp ali Telegram).
  • Alma Moments (družabni vir): Dostop do družabnega vira, ki se deli z do 30 vzajemno potrjenimi povezavami, vključno z možnostjo deljenja enega samostojnega trenutka (Moment) na dan (besedilo in/ali slika in/ali emoji razpoloženja). Trenutke je mogoče komentirati in všečkati.
  • Obvestila “Mislim nate”: Pošiljanje obvestil “Mislim nate” povezanim uporabnikom, enkrat na dan na uporabnika.
  • Oddaljena nastavitev (Remote Setup) (prejemanje): Možnost prejema dostopne kode od uporabnika Safety Net in kot zaupanja vredna oseba konfigurirati njegove nastavitve aplikacije.

Način kontakta za nujne primere ne vključuje osebnega varnostnega načrta, osebnih oken za prijavo in možnosti določitve lastnih kontaktov za nujne primere. Zamujene prijave, posodobitve stanja in nujni dogodki niso nikoli objavljeni v družabnem viru Alma Moments.

b) Naročnina Safety Net:

Safety Net je zasnovan za ranljive uporabnike, vključno s tistimi, ki živijo sami, tistimi, ki potujejo sami, starejšimi in pohodniki, ki potrebujejo avtomatiziran mehanizem osebne varnosti. Vključuje vse funkcije načina kontakta za nujne primere (v kolikor je uporabnik Safety Net določen tudi kot kontakt za nujne primere s strani drugih) in poleg tega:

  • Lasten urnik prijave: Izbira do treh oken za prijavo na dan, ki jih je mogoče konfigurirati po dnevih v tednu. Fiksna časovna okna so jutro (07:00–11:00), popoldne (12:00–16:00) in večer (17:00–21:00).
  • Nujno obvestilo (alarmna veriga): Avtomatizirano obveščanje do petih določenih kontaktov za nujne primere prek njihovih ustreznih kanalov (v aplikaciji, e-pošta, WhatsApp, Telegram). Kontakti so obveščeni v 15-minutnih zamikih. Potrditev obvestila s strani enega kontakta ustavi vsako nadaljnje stopnjevanje.
  • Zaznavanje v oblaku: Zaznavanje zamujenih prijav se izvaja na strani strežnika. Alarmno verigo je mogoče aktivirati tudi, ko je uporabnikova naprava brez povezave, izklopljena, prazna ali uničena, pod pogojem, da je bil pogoj zamujene prijave zabeležen, preden je naprava postala nerazpoložljiva.
  • Samodejni premor Safety Net ob incidentu: Takoj ko se aktivira alarmna veriga, se Safety Net samodejno ustavi, da se preprečijo prekrivajoča se obvestila. Safety Net mora ročno znova aktivirati uporabnik ali zaupanja vredna oseba prek oddaljene nastavitve, ko je incident rešen.
  • Deljenje lokacije: Izbirno neprekinjeno deljenje lokacije v ozadju ali beleženje lokacije izključno ob času prijave. Podatki o lokaciji se ob vsaki posodobitvi prepišejo; zgodovina premikanja se ne shranjuje.
  • Nujni zdravstveni podatki: Izbirno shranjevanje šifriranih nujnih zdravstvenih podatkov (krvna skupina, zdravila, alergije, obstoječe bolezni, zdravniške opombe), ki se s kontakti za nujne primere delijo izključno med aktivirano alarmno verigo.
  • Način za dopust: Načrtovan premor za določeno obdobje s samodejno ponovno aktivacijo ob koncu obdobja.
  • Enostavni način (Simple Mode): Poenostavljena različica uporabniškega vmesnika, ki skrije družabne zavihke in besedilo ter zaslon za prijavo zmanjša na en velik gumb.
  • Zaklepanje aplikacije in nastavitev: Za odpiranje aplikacije je zahtevana avtentikacija naprave, z izbirnim sekundarnim geslom za zaščito nastavitev.
  • Oddaljena nastavitev (Remote Setup) (pošiljanje): Generiranje časovno omejene dostopne kode, s katero lahko zaupanja vredna oseba konfigurira uporabnikove nastavitve aplikacije, vključno s ponovno aktivacijo Safety Net po samodejnem premoru.
  • Prijava v več napravah: Prijava v več napravah hkrati.
  • Razširjeni trenutki (Moments): Možnost prilaganja medijev (vključno z videoposnetki) sporočilom v trenutkih; trenutki se lahko izbirno povežejo z varnostnimi prijavami.

(2) Brez oglasov: Družabni vir Alma Moments ne vsebuje oglasov. Podatki o kontaktih za nujne primere in informacije o njih niso izpostavljeni družabnemu omrežju Alma Moments.

(3) Vrsta storitve: Ponudnik je dolžan dati programsko opremo na voljo za uporabo prek interneta (pogodba o izvajanju storitev). Ponudnik ne dolguje specifičnega rezultata, zlasti ne uspešnega reševanja osebe, dosega kontakta za nujne primere ali pravočasne dostave obvestila.

(4) Razpoložljivost: Ponudnik si prizadeva za visoko razpoložljivost aplikacije. Vendar stalne ali neprekinjene razpoložljivosti tehnično ni mogoče zagotoviti. Izpadi zaradi vzdrževanja, posodobitev ali tehničnih težav zunaj vplivnega območja ponudnika uporabniku ne dajejo podlage za zahtevke.

(5) Spremembe: Ponudnik je upravičen do spreminjanja, razširitve ali omejitve obsega funkcij aplikacije, pod pogojem, da je to za uporabnika razumno ali nujno iz tehtnih razlogov (npr. varnostne vrline, zakonske zahteve). Nadaljnje podrobnosti so urejene v § 13 teh SPP.


§ 3 Zahteve za uporabo in obveznosti uporabnika

(1) Najnižja starost: Uporaba aplikacije je dovoljena le osebam, starejšim od 16 let. To velja tako za uporabnike Safety Net kot za kontakte za nujne primere.

(2) Registracija in varnost: Uporabnik je dolžan navesti resnične podatke. Uporabnik je odgovoren za varovanje zaupnosti svojih dostopnih podatkov.

(3) Tehnične obveznosti sodelovanja: Za pravilno delovanje aplikacije (zlasti nujnega obveščanja) mora uporabnik zagotoviti, da:

  • a) je pametni telefon vklopljen in ima zadostno kapaciteto baterije.
  • b) ima pametni telefon aktivno internetno povezavo.
  • c) je aplikacija prejela vsa potrebna dovoljenja (potisna obvestila, lokacija, osveževanje v ozadju).
  • d) Pomembno: operacijski sistem aplikacije ne zaustavi prek načinov varčevanja z energijo. Uporabnik je odgovoren za izključitev aplikacije iz takšnih ukrepov (“seznam dovoljenih” oz. whitelisting).

(4) Priporočila za kontakte za nujne primere: Da bi zagotovili zanesljivo prejemanje kritičnih obvestil, se kontaktom za nujne primere svetuje:

  • a) aplikaciji podeliti dovoljenje za zaobid načina “Ne moti” in podobnih omejitev obveščanja na ravni operacijskega sistema, kolikor operacijski sistem to dopušča.
  • b) aktivirati kritična ali prednostna obvestila za aplikacijo.
  • c) konfigurirati jasno slišen, glasen alarmni ton za nujna obvestila, če aplikacija ponuja to možnost.

Podelitev teh dovoljenj na ravni operacijskega sistema je odgovornost kontakta za nujne primere. Ponudnik ne more uveljaviti teh nastavitev na napravi kontakta za nujne primere.

(5) Integracija kontaktov za nujne primere:

  • a) Uporabnik v aplikaciji ustvari povezavo za povabilo in jo na lastno odgovornost pošlje želeni osebi.
  • b) Uporabnik poskrbi, da so njegovi kontakti za nujne primere obveščeni o delovanju aplikacije in pripravljeni prejemati obvestila.
  • c) Kontakt za nujne primere samostojno izbere želeni kanal za obveščanje (v aplikaciji, e-pošta, WhatsApp ali Telegram) prek pristajalne strani in aktivira potrditveno sporočilo, ki ga mora aktivno potrditi (dvojna privolitev oz. double-opt-in).
  • d) Šele po uspešni potrditvi je kontakt za nujne primere aktiviran in je lahko obveščen v nujnih primerih.
  • e) Kontakt za nujne primere lahko svoje soglasje kadarkoli prekliče – za obvestila v aplikaciji prek nastavitev aplikacije, za druge kanale prek povezave za odjavo v vsakem sporočilu.
  • f) Neizkoriščene povezave za povabilo samodejno potečejo po 7 dneh.

(6) Določitev profesionalnih oseb za kontakt za nujne primere: Način kontakta za nujne primere je zasnovan za zasebnike. Če uporabnik za kontakt za nujne primere določi profesionalnega izvajalca nege, profesionalnega oskrbovalca, varnostno službo ali drugo osebo, ki deluje v profesionalni, komercialni ali institucionalni vlogi, obe strani priznavata naslednje:

  • a) Alma ne nadomešča nobenega profesionalnega sistema za klic v sili, spremljanje ali nego, ki ga določena oseba sicer upravlja ali ponuja.
  • b) Določena oseba prejema obvestila izključno na podlagi “najboljših moči” (best-effort) in je sama odgovorna za zagotavljanje lastne operativne sposobnosti za ustrezno odzivanje v okviru svojih profesionalnih obveznosti.
  • c) Odgovornost ponudnika do določene osebe ureja § 8 teh SPP, ne glede na profesionalni status določene osebe; zlasti veljajo omejitve odgovornosti, ki veljajo za brezplačno uporabo.
  • d) Uporabnik ostaja odgovoren za preverjanje, ali je določena oseba primerna in razpoložljiva za prejemanje obvestil.
  • e) Če določena oseba v profesionalni vlogi obdeluje osebne podatke, prejete prek aplikacije (vključno z zdravstvenimi podatki v smislu 9. člena uredbe GDPR), je določena oseba samostojni upravljavec v smislu točke 7 4. člena uredbe GDPR za nadaljnjo obdelavo teh podatkov v svojih sistemih in sama nosi obveznosti po veljavni zakonodaji o varstvu podatkov. Ponudnik v tem pogledu ne deluje kot obdelovalec določene osebe.

(7) Prepoved zlorabe: Prepovedano je uporabljati aplikacijo za nezakonite namene, namerno zlorabljati prijave (lažni alarmi), navajati lažne podatke ali kršiti pravice tretjih oseb.


§ 4 Vsebina, ki jo ustvari uporabnik, in odškodninska odgovornost

(1) Področje uporabe: Ta člen velja za vsebino (besedila, slike, videoposnetki, emojiji razpoloženja), ki jo uporabnik objavi v Alma Moments. Ne velja za podatke o prijavi, podatke o spremljanju, nujne zdravstvene podatke ali podatke o lokaciji, ki so urejeni v § 2 in 11.

(2) Odgovornost: Uporabnik je v celoti odgovoren za objavljeno vsebino.

(3) Podelitev pravic: Uporabnik podeljuje ponudniku preprosto pravico do shranjevanja, obdelave in prikaza vsebine izbranim prejemnikom v okviru funkcionalnosti aplikacije.

(4) Odškodninska odgovornost: Uporabnik odvezuje ponudnika zahtevkov tretjih oseb zaradi nezakonite vsebine ali kršitev teh SPP, pod pogojem, da je uporabnik odgovoren za kršitev.

(5) Moderiranje in prijava: Ponudnik je upravičen do odstranitve vsebine, ki krši te SPP ali veljavno zakonodajo. Uporabniki lahko prek funkcije za prijavo v aplikaciji prijavijo nezakonito ali neprimerno vsebino. V primeru ponavljajočih se ali resnih kršitev lahko ponudnik začasno ali trajno blokira uporabniški račun.

(6) Sankcije za kršitve: V primeru kršitve teh SPP si ponudnik pridržuje pravico do naslednjih stopnjevanih ukrepov:

  • opozorilo
  • izbris vsebine
  • začasna blokada računa (do 30 dni)
  • trajna blokada računa
  • odpoved brez odpovednega roka

Izbira ukrepa je odvisna od resnosti in pogostosti kršitve. V primeru resnih kršitev lahko pride do takojšnje blokade brez predhodnega opozorila. Pri blokadi ali odpovedi zaradi kršitev ni pravice do povračila.


§ 5 Naročnina Safety Net in plačilni pogoji

(1) Pogodbena stranka: Plačljiva naročnina Safety Net se sklene neposredno prek posamezne trgovine z aplikacijami (Apple App Store ali Google Play Store). Ponudnik zagotavlja digitalno storitev (funkcije aplikacije); obdelavo plačil izvaja trgovina z aplikacijami.

(2) Cene in pogoji: Safety Net je na voljo kot mesečna ali letna naročnina. Trenutne cene so prikazane v trgovini z aplikacijami pred sklenitvijo naročnine.

(3) Plačilo in preklic:

  • Obračunavanje poteka prek plačilnega sistema trgovine z aplikacijami.
  • Naročnina se samodejno podaljša za izbrano obdobje, razen če je preklicana prek nastavitev posamezne trgovine z aplikacijami vsaj 24 ur pred koncem trenutnega obdobja.
  • Ponudnik nima dostopa do plačilnih podatkov in ne more preklicati ali upravljati naročnin namesto uporabnika.

(4) Brezplačno poskusno obdobje: Safety Net za nove uporabnike vključuje brezplačno poskusno obdobje v trajanju 1 meseca. Po izteku poskusnega obdobja se naročnina samodejno spremeni v plačljivo naročnino, razen če je pravočasno preklicana prek trgovine z aplikacijami v skladu s tretjim odstavkom. Uporabnik je o tej samodejni spremembi obveščen pred začetkom poskusnega obdobja.


§ 6 Pravica do odstopa od pogodbe in povračilo

(1) Plačljiva naročnina Safety Net se sklene in obračuna prek Apple App Store ali Google Play Store.

(2) Vse pravice do odstopa in povračila v zvezi s postopkom nakupa in obračunavanjem določajo pogoji in postopki posameznega upravljavca trgovine z aplikacijami. Za odstop ali povračilo se obrnite neposredno na Apple ali Google.

(3) Ne glede na zgoraj navedeno ostajajo v veljavi zakonske pravice uporabnikov (npr. v primeru napak pri digitalnih storitvah po §§ 327 in nasl. BGB). Če imate vprašanja o delovanju Safety Net ali uporabi aplikacije, se lahko kadarkoli obrnete na našo podporo (support@alma-app.eu).

(4) Izguba pravice do odstopa za digitalno vsebino: Zakonska pravica do odstopa za digitalno vsebino lahko predčasno ugasne, če uporabnik izrecno soglaša, da ponudnik začne z izpolnjevanjem pogodbe (zagotavljanje digitalne storitve) pred iztekom 14-dnevnega roka za odstop, in uporabnik potrdi, da se zaveda, da s tem soglasjem izgubi svojo pravico do odstopa.

(5) Dodatne pravice za uporabnike v Združenem kraljestvu: Če ste potrošnik v Združenem kraljestvu, ostajajo v veljavi vaše zakonske pravice po zakonu Consumer Rights Act 2015 (zlasti 1. del, 3. poglavje glede digitalne vsebine) in uredbi Consumer Contracts (Information, Cancellation and Additional Charges) Regulations 2013. Nič v teh SPP ne omejuje ali izključuje pravic, ki jih po veljavni britanski zakonodaji ni mogoče omejiti ali izključiti.


§ 7 Oddaljena nastavitev (Remote Setup)

(1) Funkcija: Aplikacija ponuja uporabnikom Safety Net možnost, da drugi osebi (“zaupanja vredna oseba”) začasno podelijo administrativni dostop do svojih nastavitev aplikacije z generiranjem časovno omejene dostopne kode. To vključuje tudi ponovno aktivacijo Safety Net po samodejnem premoru, ki ga sproži alarmna veriga (glejte § 2, prvi odstavek, pod b).

(2) Uporaba s strani kontaktov za nujne primere: Funkcija za vnos te dostopne kode in izvedbo konfiguracije je na voljo vsem uporabnikom, vključno z uporabniki načina kontakta za nujne primere.

(3) Odgovornost:

  • Uporabnik, ki generira kodo, se zaveda, da zaupanja vredni osebi podeljuje obsežne pravice (npr. spreminjanje kontaktov za nujne primere, časov prijave, nujnih informacij, ponovna aktivacija Safety Net).
  • Dostopno kodo je treba obravnavati zaupno in se sme posredovati le zaupanja vrednim osebam.
  • Uporabnik je dolžan nemudoma preklicati ali znova generirati dostopno kodo, ko posumi na zlorabo ali se razmerje zaupanja z vpleteno osebo konča.

(4) Obvestila o spremembah: Uporabnik je prek potisnega obvestila obveščen, ko so v njegovih nastavitvah izvedene spremembe prek oddaljene nastavitve.

(5) Odgovornost: Ponudnik zagotavlja tehnično infrastrukturo za oddaljeno nastavitev. Ponudnik ne odgovarja za dejanja zaupanja vredne osebe (npr. napačne nastavitve, neželene spremembe, opustitev ponovne aktivacije Safety Net po incidentu), pod pogojem, da ponudnik ni odgovoren za ta dejanja. Zakonske določbe o odgovornosti, zlasti po § 8, ostajajo v celoti v veljavi.


§ 8 Odgovornost

(1) Neomejena odgovornost: Ponudnik odgovarja brez omejitev v primeru naklepa in hude malomarnosti, za poškodbe življenja, telesa ali zdravja, ter po nemškem zakonu o odgovornosti za izdelke (Produkthaftungsgesetz). Za uporabnike v Združenem kraljestvu nič v teh SPP ne izključuje odgovornosti ponudnika za smrt ali telesne poškodbe zaradi malomarnosti, za prevaro ali zavajajoče predstavljanje, ali za katero koli drugo odgovornost, ki je po zakonu Consumer Rights Act 2015 ni mogoče izključiti ali omejiti.

(2) Bistvene obveznosti: V primeru lahke malomarnosti pri kršitvi bistvene pogodbene obveznosti (kardinalna obveznost) ponudnik načeloma odgovarja; v tem primeru je odgovornost omejena na predvidljivo, tipično nastalo škodo. Bistvene obveznosti so obveznosti, katerih izpolnitev sploh omogoča pravilno izvedbo pogodbe in na katerih spoštovanje se uporabnik običajno lahko zanese.

(3) Omejena odgovornost: Sicer ponudnik pri lahki malomarnosti odgovarja le v kolikor je odgovornost zakonsko nujno predpisana.

(4) Motnje iz sfere uporabnika ali tretjih oseb: Ponudnik ne odgovarja za motnje ali škodo, ki izhaja iz odgovornostne sfere uporabnika ali tretjih oseb, pod pogojem, da ponudnik za to ni odgovoren. To zadeva predvsem:

  • tehnične težave na strani uporabnika (npr. prazna baterija, ni internetne povezave, onemogočena dovoljenja, načini varčevanja z energijo).
  • omejitve obveščanja na ravni operacijskega sistema na napravi kontakta za nujne primere (npr. aktiven način “Ne moti”, ki za aplikacijo ni bil preklican, onemogočena obvestila, utišani alarmni toni).
  • motnje ali okvare storitev tretjih oseb (npr. ponudniki e-pošte, WhatsApp, Telegram, potisne storitve, ponudniki v oblaku).
  • napačno ravnanje, nedosegljivost ali zapoznel odziv kontaktov za nujne primere, vključno s profesionalnimi osebami, določenimi v skladu s šestim odstavkom § 3.
  • nedosegljivost kontakta za nujne primere, ki ni dokončal potrditve dvojne privolitve.
  • incidente, ki se zgodijo med samodejnim premorom Safety Net po aktivirani alarmni verigi, dokler uporabnik ali zaupanja vredna oseba Safety Net ročno znova ne aktivira.
  • napačen vnos ali konfiguracijo s strani uporabnika ali njegove zaupanja vredne osebe (oddaljena nastavitev), vključno z izostankom samodejne ponovne aktivacije po načinu za dopust kot posledico napačne konfiguracije s strani uporabnika.
  • višjo silo, zlasti naravne nesreče, pandemije, vojno, teroristične napade, odredbe oblasti ali obsežne izpade električne energije.
  • kibernetske napade, napade DDoS ali druge varnostne incidente IT, ki jih povzročijo tretje osebe, pod pogojem, da je ponudnik sprejel ustrezne varnostne ukrepe po stanju tehnike.
  • spremembe, omejitve, blokade ali motnje s strani upravljavcev trgovin z aplikacijami (Apple, Google) ali njihovih vmesnikov in API-jev.

(5) Opomba o vrsti storitve: Ponudnik zagotavlja storitev (dajanje programske opreme na voljo). Ne dolguje specifičnega rezultata, zlasti ne uspešnega reševanja osebe, dosega kontakta za nujne primere ali pravočasne dostave obvestila. Preambula teh SPP vsebuje pomembne informacije o klasifikaciji aplikacije.

(6) Omejitve odgovornosti: V kolikor je odgovornost ponudnika omejena na predvidljivo, tipično nastalo škodo po drugem odstavku, velja dodatno naslednja najvišja meja:

  • za brezplačno uporabo (vključno z načinom kontakta za nujne primere): največ 100 EUR
  • za naročnino Safety Net: največ dvanajstkratna mesečna naročnina, vendar ne več kot 500 EUR

Ta omejitev ne velja za škodo, nastalo zaradi poškodb življenja, telesa ali zdravja.

(7) Zastaranje: Zahtevki uporabnika proti ponudniku zastarajo v enem letu po seznanitvi ali iz hude malomarnosti nevednosti o okoliščinah, ki utemeljujejo zahtevek, vendar najpozneje tri leta po kršitvi obveznosti. To ne velja za zahtevke, nastale zaradi poškodb življenja, telesa ali zdravja, v primeru naklepa ali hude malomarnosti, ali po zakonu o odgovornosti za izdelke.


§ 9 Garancija in zakonske pravice pri napakah

(1) Za aplikacijo in naročnino Safety Net veljajo zakonske garancijske pravice za digitalne izdelke. Za uporabnike v Nemčiji in EGP so te urejene v §§ 327 in nasl. BGB (nemški civilni zakonik) in veljavnih lokalnih zakonih o varstvu potrošnikov. Za uporabnike v Združenem kraljestvu veljajo zakonske pravice, kot so predvidene v 1. delu, 3. poglavju zakona Consumer Rights Act 2015 (pravice glede digitalne vsebine), vključno s pravico do popravila ali zamenjave in pravico do znižanja cene, kjer digitalna vsebina ni skladna s pogodbo.

(2) Posodobitve: Ponudnik zagotavlja posodobitve, kolikor je to zakonsko zahtevano, ki so potrebne za ohranjanje skladnosti in varnosti aplikacije. Uporabnik je obveščen o razpoložljivih posodobitvah in je dolžan prejete posodobitve namestiti v razumnem roku, pod pogojem, da je njihova namestitev razumna. Če uporabnik prejete posodobitve ne namesti, ponudnik ne odgovarja za napake, ki so izključno posledica pomanjkanja te posodobitve.

(3) Način kontakta za nujne primere: Za brezplačno uporabo aplikacije (način kontakta za nujne primere) veljajo zakonske določbe za zagotavljanje digitalnih izdelkov. Odgovornost za napake se določa po ustreznih zakonskih določbah.

(4) Razpoložljivost: Ponudnik si prizadeva za visoko razpoložljivost aplikacije. Neprekinjene razpoložljivosti iz tehničnih razlogov ni mogoče zagotoviti. Zakonski zahtevki v primeru napak ostajajo v celoti v veljavi.

(5) Definicija napake: Napaka aplikacije je prisotna zlasti v primeru:

  • sistematičnega neaktiviranja alarmov ob zamujeni prijavi, čeprav so bile izpolnjene vse tehnične zahteve na strani uporabnika in aplikacija ni prikazala nobenih opozoril.
  • sistematične odpovedi zaznavanja zamujenega okna za prijavo na strani strežnika.
  • sistematične nedostave obvestil aktiviranim kontaktom za nujne primere, pod pogojem, da vzrok sodi v odgovornostno sfero ponudnika.
  • sistematičnega izostanka samodejnega premora Safety Net po aktivirani alarmni verigi, kar povzroči ponavljajoča se ali prekrivajoča se obvestila.
  • trajne nefunkcionalnosti ključnih funkcij (prijava, upravljanje kontaktov za nujne primere, alarmiranje, nadzorna plošča za pomočnike).

(6) Ni napake v primeru:

  • motenj, ki jih je mogoče pripisati okoliščinam po četrtem odstavku § 8.
  • motenj zaradi neizpolnjevanja tehničnih obveznosti sodelovanja (§ 3, tretji odstavek), zlasti ko je aplikacija prikazala opozorilna sporočila.
  • nedosegljivosti kontakta za nujne primere, ki ni dokončal potrditve dvojne privolitve.
  • izostanka samodejne ponovne aktivacije po načinu za dopust kot posledice napačne konfiguracije s strani uporabnika.
  • osamljenih, nesistematičnih zamud pri dostavi obvestil.
  • lažnih alarmov zaradi napačne konfiguracije s strani uporabnika ali njegove zaupanja vredne osebe.
  • sprememb ali odstranitve dodatnih funkcij, pod pogojem, da se ohrani osnovna funkcionalnost.

§ 10 Intelektualna lastnina

Vse pravice na aplikaciji (programska oprema, dizajn, blagovna znamka “Alma”) pripadajo ponudniku. Uporabnik prejme preprosto, neprenosljivo pravico do uporabe aplikacije na svojih končnih napravah za čas trajanja pogodbenega razmerja. Ponovna distribucija, dekompilacija (razen v primerih, ki jih zakon izrecno dovoljuje) ali komercialno izkoriščanje je prepovedano.


§ 11 Varstvo podatkov

Obdelava osebnih podatkov poteka v skladu s Splošno uredbo o varstvu podatkov (GDPR). Za uporabnike v Združenem kraljestvu se dodatno uporabljata UK GDPR in Data Protection Act 2018. Za uporabnike v Švici se dodatno uporablja švicarski zvezni zakon o varstvu podatkov (FADP/DSG). Za uporabnike v drugih državah, ki jih GDPR ne zajema, obdelavo urejajo ustrezni veljavni nacionalni zakoni o varstvu podatkov; v vseh primerih ponudnik uporablja vsaj nivo zaščite, ki ga zagotavlja GDPR.

Ko uporabnik aktivira izbirno shranjevanje nujnih zdravstvenih podatkov, takšna obdelava zadeva posebne kategorije osebnih podatkov v smislu 9. člena uredbe GDPR in temelji na izrecnem soglasju uporabnika. Nujni zdravstveni podatki se shranjujejo šifrirani z AES-256, se kontaktom za nujne primere pošljejo izključno med aktivirano alarmno verigo in se samodejno izbrišejo po 12 mesecih popolne neaktivnosti računa.

Ko uporabnik aktivira deljenje lokacije, se podatki o lokaciji shranjujejo tako, da se prepišejo edini zadnji znani vneseni podatki. Zgodovina premikanja se ne shranjuje.

Podrobnosti so urejene v ločeni politiki zasebnosti, ki si jo je mogoče ogledati v aplikaciji in na spletni strani. Primarno shranjevanje podatkov poteka na strežnikih v Evropski uniji (regija Frankfurt na Majni).


§ 12 Blokada in odpoved

(1) Blokada: Ponudnik lahko blokira dostop v primeru kršitve teh SPP (npr. zloraba funkcije klica v sili).

(2) Izbris s strani uporabnika: Uporabnik lahko svoj račun kadarkoli izbriše v nastavitvah. Po varnostnem obdobju 30 dni (za obnovitev v primeru nenamernega izbrisa) se podatki nepovratno izbrišejo.

(3) Preklic naročnine: Izbris računa aplikacije ne prekine samodejno naročnine v trgovini z aplikacijami. To je treba storiti ločeno.

(4) Redna odpoved s strani ponudnika: Ponudnik lahko pogodbeno razmerje odpove z odpovednim rokom:

  • do uporabnikov brezplačne različice z odpovednim rokom 4 tednov do konca meseca,
  • do uporabnikov Safety Net z odpovednim rokom 3 mesecev do konca meseca.

Odpoved se zgodi zlasti v primeru uveljavitve prenehanja storitve ali iz pomembnih ekonomskih ali pravnih razlogov. Uporabnik je obveščen prek e-pošte ali sporočila v aplikaciji. Uporabniki Safety Net prejmejo sorazmerno povračilo že plačanih pristojbin za obdobje, ki ga ni več mogoče uporabljati.


§ 13 Spremembe SPP in digitalne storitve

A) Spremembe teh SPP

(1) Ponudnik sme te SPP spremeniti z učinkom za naprej, če za to obstaja utemeljen razlog (npr. zakonske spremembe, spremembe v sodni praksi, varnostni razlogi, tehnični razvoj) in je sprememba za uporabnika razumna, upoštevajoč interese ponudnika.

(2) Spremembe, ki zadevajo bistveno vsebino pogodbe – zlasti tarife, ključne funkcije Safety Net ali glavne obveznosti izpolnitve – se ne zgodijo prek molčečega soglasja, temveč zahtevajo izrecno privolitev uporabnika.

(3) Uporabnik je v tekstovni obliki (npr. e-pošta ali sporočilo v aplikaciji) obveščen vsaj 4 tedne pred načrtovanim začetkom veljavnosti predvidenih sprememb. Uporabnik lahko do načrtovanega začetka veljavnosti spremembam ugovarja.

(4) Če uporabnik v roku ne ugovarja in aplikacijo po začetku veljavnosti sprememb še naprej uporablja, se to šteje za soglasje s spremenjenimi SPP. Ponudnik bo v obvestilu o spremembah izrecno opozoril na to pravno posledico ter na možnost ugovora in odpovedi.

(5) Če uporabnik spremembam ugovarja, se pogodbeno razmerje nadaljuje pod prejšnjimi pogoji. V tem primeru lahko ponudnik pogodbeno razmerje odpove z odpovednim rokom, pod pogojem, da je nadaljevanje pod prejšnjimi pogoji za ponudnika nerazumno.

B) Spremembe digitalne storitve (spremembe funkcij)

(6) Ponudnik sme spremeniti ali nadalje razvijati obseg funkcij aplikacije, v kolikor:

  • obstaja utemeljen razlog za spremembo (npr. varnostne vrline, tehnična nujnost, zakonske zahteve, nadaljnji razvoj),
  • iz tega za uporabnika ne izhajajo dodatni stroški in
  • je uporabnik o spremembi jasno in razumljivo obveščen.

(7) Če sprememba vodi do ne nepomembnega poslabšanja koristi za uporabnika, lahko uporabnik v 30 dneh po seznanitvi s spremembo odpove pogodbeno razmerje, razen če je ponudnik uporabniku brez dodatnih stroškov ponudil možnost uporabe prejšnje različice.


§ 14 Končne določbe

(1) Pravo, ki se uporablja: Velja pravo Zvezne republike Nemčije, ob izključitvi Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga (CISG). Prisilne določbe o varstvu potrošnikov države, v kateri ima uporabnik svoje običajno prebivališče, ostajajo v veljavi brez sprememb. Zlasti:

Za uporabnike z običajnim prebivališčem v državi članici Evropskega gospodarskega prostora (EGP) veljajo prisilne določbe o varstvu potrošnikov te države članice poleg ali, kolikor nudijo večjo zaščito, namesto nemškega prava.

Za uporabnike z običajnim prebivališčem v Združenem kraljestvu veljajo prisilne določbe britanske zakonodaje o varstvu potrošnikov, vključno z, vendar ne omejeno na, Consumer Rights Act 2015 in Consumer Contracts (Information, Cancellation and Additional Charges) Regulations 2013.

(2) Jezik pogodbe: Ti SPP so na voljo v nemški in angleški različici kot zavezujoči različici. Nemška različica ureja pogodbeno razmerje z uporabniki, katerih jezik aplikacije je nastavljen na nemščino. Angleška različica ureja pogodbeno razmerje z vsemi ostalimi uporabniki.

Kjer aplikacija te SPP prikazuje v drugem jeziku, gre za strojni prevod, ki je na voljo izključno za udobnost. V primeru kakršnih koli neskladij med strojnim prevodom in veljavno zavezujočo različico (nemško ali angleško), prevlada zavezujoča različica.

(3) Kraj izpolnitve in pristojno sodišče: Kraj izpolnitve je Berlin. Za spore s podjetniki (B2B) je pristojno sodišče v Berlinu.

(4) Salvatorična klavzula: Če bi posamezne določbe teh SPP bile ali postale neveljavne, ostane veljavnost ostalih določb nespremenjena. Neveljavna določba se nadomesti z zakonskimi določbami.

(5) Reševanje sporov: Za uporabnike v EGP: Evropska komisija ponuja platformo za spletno reševanje sporov (SRS): https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Za uporabnike v Združenem kraljestvu: Informacije o alternativnem reševanju sporov so na voljo prek britanske službe Citizens Advice na www.citizensadvice.org.uk.

Ponudnik ni pripravljen niti dolžan sodelovati v postopkih reševanja sporov pred potrošniško arbitražno komisijo ali organom za alternativno reševanje sporov (ADR).

(6) Prenos: Uporabnik ni upravičen do prenosa pravic ali zahtevkov iz te pogodbe na tretje osebe brez predhodnega pisnega soglasja ponudnika. Ponudnik je upravičen do prenosa svojih pravic in obveznosti na tretje osebe v okviru prenosa podjetja ali prestrukturiranja; uporabnik bo o tem obveščen.


§ 15 Dodatne določbe za uporabnike zunaj Nemčije

(1) Nadzorni organi

Uporabniki v EGP lahko vložijo pritožbe glede varstva podatkov pri nadzornem organu v državi svojega običajnega prebivališča, delovnega mesta ali kraja domnevne kršitve. Seznam nadzornih organov je na voljo na https://edpb.europa.eu.

Uporabniki v Združenem kraljestvu lahko vložijo pritožbe pri Information Commissioner’s Office (ICO): https://ico.org.uk.

(2) Predstavnik v Združenem kraljestvu

V skladu s 27. členom UK GDPR je predstavnik ponudnika v Združenem kraljestvu za zadeve varstva podatkov: [Vstaviti ime in kontaktne podatke britanskega predstavnika].

(3) Mednarodni prenosi podatkov

V kolikor se osebni podatki prenašajo zunaj Evropskega gospodarskega prostora, veljajo ustrezni zaščitni ukrepi, kot so opisani v politiki zasebnosti. Za prenose iz Združenega kraljestva se ponudnik zanaša na UK International Data Transfer Agreement (IDTA) ali UK dodatek k standardnim pogodbenim klavzulam EU, glede na okoliščine. Za prenose, ki vključujejo uporabnike v Švici, ponudnik izpolnjuje zahteve švicarskega zveznega zakona o varstvu podatkov (FADP/DSG).

(4) ePrivacy in elektronske komunikacije

Aplikacija Alma pridobi dostop do določenih funkcij naprave (kot so potisna obvestila, lokacijske storitve in dejavnost v ozadju), ki so lahko predmet nacionalnih zakonov, ki izvajajo direktivo ePrivacy (2002/58/ES) v državah članicah EGP. V Združenem kraljestvu velja Privacy and Electronic Communications Regulations 2003 (PECR). Aplikacija zaprosi za soglasje uporabnika za tak dostop, kjer to zahteva veljavna zakonodaja.

(5) Nepošteni pogoji

Nič v teh SPP ni namenjeno temu, da bi predstavljalo nepošten pogoj v smislu Consumer Rights Act 2015 (2. del) za uporabnike v Združenem kraljestvu, ali v smislu direktive o nepoštenih pogojih (93/13/EGS), kot je bila izvedena v državah članicah EGP. V kolikor se katera koli določba po veljavni zakonodaji šteje za nepošteno, ta za potrošnika ni zavezujoča, ostali del teh SPP pa ostane v veljavi.

(6) Uporabniki zunaj EU/EGP, Združenega kraljestva in Švice

Za uporabnike v državah, ki jih ne zajemajo GDPR, UK GDPR ali švicarski FADP, ponudnik uporablja enake tehnične in organizacijske ukrepe kot za uporabnike znotraj področja uporabe GDPR. Prisilne določbe o varstvu potrošnikov in varstvu podatkov države običajnega prebivališča uporabnika ostajajo v veljavi brez sprememb.


§ 16 Kontakt

Bastian Matzen Alma Softwareentwicklung (samostojni podjetnik) Kienitzer Str. 113 12049 Berlin Nemčija

  • E-pošta: support@alma-app.eu
  • Varstvo podatkov: privacy@alma-app.eu
  • Spletna stran: www.alma-app.eu
A Alma

Built for one. Made for many.

Prenos

Podpora

  • Pogosta vprašanja
  • Blog
  • Kontakt

Pravne informacije spletnega mesta

  • Kolofon
  • Politika zasebnosti

Pravne informacije aplikacije

  • Pogoji uporabe
  • Politika zasebnosti

© 2026 Alma Check-in App. Vse pravice pridržane.